Podzim je tak krásný a letos i teplý, taky si ho užíváte? Ty barvy! V ladění lze pokračovat i v kuchyni, díky těmto dýňovým těstovinám. Jejich příprava není zase až tolik náročná a určitě se vyplatí, protože na chuti je to moc znát. Tyto těstoviny jsou bezvaječné a řekla bych, že i celkem rychle připravené. Ideální samozřejmě je, když máte strojek na těstoviny, na kterém si vytvoříte skvělé tenké těsto, ale já ho nemám, takže jsem zkrátka musela růčo fůčo :D. I tak ale mají těstoviny skvělou chuť! Náplň s sýrem ricotta je příjemná a šalvěj vše pěkně doplní, ale můžete přidat i jiné oblíbené bylinky. Připravujete si doma těstoviny?
Happy autumn everyone! Do you also enjoy autumn days as much as we do? These colours! You can even bring them into your kitchen too while making these delicious homemade pumpkin ravioli. Homemade pasta is just great, all the work you put into it going to return to you in the lovely taste of it! I also love ricotta filling and it goes just perfectly together with sage. Do you also make your own pasta/ravioli at home?
Domácí dýňové ravioly s šalvějovým máslem
Vytisknout receptIngredience
- 350g hladké nebo špaldové mouky/ 350g of all purpose flour plus extra for dusting
- 700g vážící dýně (z toho 500g bude pyré) a použijeme 250g na těsto a 250g na náplň/ 700g of pumpkin for ex. hokkaido (500g will make the puree) and we will use 250g for dough and 250g for the filling
- 200g sýru ricotta/ 200g of ricotta
- čerstvá šalvěj dle chuti, min 5 lístků/ fresh sage, 5 leaves minimum or even more
- 1 lžička medu/ 1 tsp of runny honey
- 2 lžíce ghí/ 2 tbsp of ghí
- parmezán k podávání/ freshly grated parmesan
- sůl, pepř, olivový olej, mletý muškátový oříšek/ salt, pepper, olive oil and grounded nutmeg
Postup
- Dýni si vypeckujeme a v případě potřeby oloupeme. Nakrájíme na malé kousky a ty uvaříme ve vodě do měkka, trvá to cca 20 minut. Poté dýni rozmixujeme na hladkou kaši./ Pull out all the seeds from the pumpkin and cut it into small pieces. Boil them in a water for 20 minutes until soft. Now blend it into a smooth puree.
- Polovinu vychladlé dýňové kaše smícháme s moukou, solí a špetkou muškátového oříšku. Zpracujeme do hladkého těsta. Těsto vyválíme na co nejtenčí plát nebo použijeme strojek na těstoviny. / Mix together one half ot the puree with all the flour, salt and pinch of ground nutmeg, make a smooth dough. Work the dough with your hands and make it very thin or better use the pasta machine.
- Těsto vykrájíme na obdélníky či jiný tvar, podle toho, jaké máme vykrajovátko. Náplň připravíme smícháním zbylé dýně, ricotty a ochutíme solí, pepřem a nadrobno nakrájenou šalvějí. Důkladně promícháme. /Cut the sheet into small squares, we will put a small amount of filling on it. Now make the filling, mix together the ricotta, rest of the pumpkin puree, salt, pepper and cuted sage leaves.
- Na každý obdélníček dáme lžičku náplně a přiklopíme dalším obdélníčkem a vykrojíme./ Put the filling on each square having another square to put on it. Now use the pastry cutter to create your ravioli, dust them with flour.
- Těstoviny vaříme v osolené vodě cca 10-12 minut./ Boil the ravioli in salted water for 10-12 minutes.
- Mezitím si připravíme šalvějové máslo. Na pánvičce necháme rozpustit ghí a přidáme listky šalvěje, sundáme z plotny a přidáme lžičku medu. Uvařené těstoviny zalijeme máslem a podáváme s čerstvě nastrouhaným parmezánem. Dobrou chuť!/ Prepare the sage butter, melting the ghi on a small pan and add sage leaves, fry them and put out from the heat, add honey. Serve your ravioli with this butter and freshly grated parmesan. Enjoy!