Krásné pondělí! Voňavý domácí rohlík to je nádhera a určitě za tu práci stojí! Poslední dobou nejsem moc spokojená s kvalitou pečiva nabízeného běžně v obchodech a často ani v menších pekařstvích..a tam, kde bych spokojená i byla jsou ceny tak šílené, že se mi z toho až točí hlava a tak jsem si chtěla rohlíky zkusit doma a musím říct, že s medem a čerstvým ovocem je to opravdové pochutnání! Už jsem pro nás doma dříve pekla i kvasový chléb, dokonce jsem byla i na kurzu pečení chleba, ale kvas mi několikrát zašel, a navíc to bylo poměrně dost pracné a časově náročné, ale doufám, že někdy si třeba zase chleba zkusím upéct, když už mám tu ošatku .)… A jak jste na tom vy, pečete si doma pečivo?
Hello and happy Monday! Homemade pastry is just so great, do you also like it as much as We do? This time I´ve made homemade rolls/croissants. It´s a hard work, but definitely worth it! These are mostly typicall czech rolls, our typicall pastry. Hope you will enjoy this recipe and wish you a nice day!
Domácí rohlíky
Vytisknout receptIngredience
- 500g hladké mouky (plus dle potřeby malinko víc a na podsypání)/500g of all purpose flour plus extra more
- 400g celozrnné mouky/ 400g of wholegrain flour
- 1 čerstvé droždí (42g)/ 42g of fresh yeast
- 485ml podmáslí (tj. 1 balení)/ 485 ml of buttermilk
- 2 lžičky mletého kmínu / 2 tsp of ground caraway seed
- 2 lžičky soli/ 2 tsp of salt
- 1 lžíce cukru krupice/ 1 tbsp of sugar
- 50g slunečnicového oleje/ 50g of sunflower oil
- 100ml vlažné vody/ 100 ml of room temperature water
- 1 vejce (rozšlehané)/ 1 egg
- cca 1 lžička kmínu na posypání/ 1 tsp of caraway seed
- cca 1 lžička soli na posypání/ 1 tsp of sea salt flakes
- K podávání/ for serving:
- tekutý med/ runny honey
- čerstvé ovoce/ fresh fruits
- jedlé květy/edible flowers
- jedlý pyl/ edible bee pollen
Postup
- Všechny ingredience na přípravu rohlíků by měly mít pokojovou teplotu. Do veliké mísy si dáme obě mouky a přímo v nich si připravíme kvas. Cca půl hrnku podmáslí ohřejeme, stále však musíme dokázat do něj ponořit prst, tedy nesmí být moc teplé. Nalijeme ho do moučné směsi a rozdrobíme na něj celou kostičku droždí, zasypeme cukrem a na teplém místě necháme vzejít kvas, trvá to cca 5-10 minut./ All the ingredients should have a room temperature. Put all the flours into the large bowl. Heat a 1/2 cup of buttermilk on a medium heat. Put it into the flour mixture and add all the yeast crumbled with your fingers. Now add all the sugar, just sprinkle it all around the yeast and cover the bowl with a clean dish cloth. Let it rise for 5-10 minutes.
- Nyní přidáme i všechny ostatní ingredience, tedy všechno podmáslí, mletý kmín, sůl, olej a nakonec trochu vody, tedy zatím ne všechnu vodu. Těsto začneme hníst rukou a pokud je to potřeba přidáme vodu. Těsto by mělo být kompaktní a nemělo by se příliš lepit, dle potřeby můžeme přidat také mouku. Hněteme ho rukou delší dobu, hrajeme si s ním a tak zvaně se s ním pomazlíme, je to stará dobrá ruční práce, vždycky při ní mám pocit jako bych byla spjatá přes všechna pokolení zpátky s našimi předky. Když už vás ukrutně bolí obě ruce máte hotovo .) můžete samozřejmě všechnu práci přenechat kuchyňskému pomocníkovi, ale ruční práce je zkrátka ruční práce .) Těsto nyní zpracujeme do koule, lehce pomoučníme a necháme ho min. 60 minut kynout na teplém místě zakryté utěrkou./Now add all the other ingredients, so buttermilk, caraway seed, salt, oil and a little bit of water, not all the water yet. Work the dough well with your hands. This will take a moment, it´s just the old good hard work, so take your time! When the dough is firm and smooth, form it into a large ball and leave it rise covered with a dish cloth again on a warm place. This may take about 60 minutes minimum.
- Po 60 minutách se podíváme zda těsto vyskočilo. Pokud ano, je to skvělé, pokud ne tak ho ještě necháme kynout! Nakynuté těsto si rozdělíme na dva díly a opět je rukou trochu propracujeme. Pomocí válečku si na pomoučněné pracovní ploše vyválíme placku, nebo si můžeme také z těsta vždy odebrat jen ten kousek těsta, který chceme uválet. Pro vykrojení tvaru trojúhelníku na zamotání rohlíku jsem použila vykrajovací šablonu, díky které jsou rohlíky skoro stejné, určitě vám moc vřele doporučuji ji použít./ Now check the dough if it´s well rised it´s great! If not you have to wait a cover it again. When your dough is ready make two halfs and work one half with your hands. -Flour your working space and use a rolling pin, create a thin circle. With a help of a precise cutter for croissants cut out your rolls/ croissants.
- Po vykrojení rohlík zamotáme a horní cípek založíme dospod, na stranách rohlík trochu přimačkneme a pomašlujeme ho rozmíchaným vajíčkem, dle chuti ho osolíme a okmínujeme. Můžeme použít i například sezam./ Roll out your rolls and brush them with egg wash, add caraway seed and salt on each roll, you can sprinkle them with sesame too.
- Troubu předehřejeme na 180 st./ Preheat the oven to 180 degrees.
- Rohlíky si vyskládáme na plech, když je dáme blízko k sobě vejdou se na dva plechy a necháme je ještě cca 5-10 minut nakynout./ Put all the rolls on the baking tray, if you put them very close one to each other you will need just two baking trays. Now let them rise again for 5-10 minutes.
- Vložíme do trouby a pečeme 20 minut nebo dozlatova. Podáváme zchladlé a ideálně spotřebujeme co nejdříve. Dobrou chuť!/ Put them into the oven and bake for 20 minutes. Serve when cool down. Enjoy!